Föddes i Bogotá. Arbetar som journalist och
ansvarig utgivare för en av de mest uppskattade litterära tidskrifterna i
Colombia, Común Presencia. Hennes poetiska röst vittnar om ordets
ensamma och svåra födelse.
Översättning av Maria Kallin
ÄNDÅ BLEKNAR SPÅREN
Vinden skulpterar ansikten
och du som vaktar gräset
känner inte längre igen
evighetens tecken.
och du som vaktar gräset
känner inte längre igen
evighetens tecken.
Utanför dig
kan inga rötter finnas.
kan inga rötter finnas.
Vad kan jag kalla dig
utan att döden växer?
© Poemas de Amparo
Osorio